This website cannot be viewed properly using this version of Internet Explorer.

To ensure your security while viewing this site, please use a modern browser such as Chrome or update to a newer version of Internet Explorer.

Download Chrome (Made by Google)
Update Internet Explorer (Made by Microsoft)

A A A
ADA ADA symbol

First Judicial District Court

Tribunal del Primer Distrito Judicial

English Español

La información que encontrará aquí le ayudará a representarse a sí mismo en el Tribunal de Distrito si no tiene abogado.    

La información de esta sección NO es asesoramiento jurídico y tal vez no sea pertinente a todas las situaciones. Se recomienda ENFÁTICAMENTE que consulte a un abogado antes de tomar decisiones y de actuar de alguna manera en su caso. La mayor parte de la información incluida en esta página está relacionada con casos de derecho de familia, por ejemplo, divorcio, parentesco (paternidad) y manutención de menores.   

El personal del tribunal NO PUEDE prestar asesoramiento jurídico. “Prestar asesoramiento jurídico" significa explicarle las leyes e indicarle cómo se aplicarían en su caso, decirle qué formulario debe presentar o decirle qué hacer en su caso. “Prestar asesoramiento jurídico" también incluye indicarle qué escribir en los espacios en blanco de los formularios de alegaciones. El personal del tribunal NO PUEDE llenarle los formularios ni decirle cómo llenarlos. Ellos pueden explicarle qué información piden los formularios, pero usted tiene que llenar los formularios en sus propias palabras. El personal del tribunal no puede decirle qué debe usted hacer en una situación en particular. Preguntar “qué haría usted si estuviese en mi lugar” equivale a pedir asesoramiento jurídico.   

Por favor, no le pida asesoramiento jurí​dico al personal del tribunal.   

Si usted es un Demandante o Demandado en un caso judicial y no tiene abogado que lo asesore y lo represente, usted es un “Litigante que se representa a sí mismo” (Self-Represented Litigant, por sus siglas en inglés SRL). “Litigante” es la palabra que se utiliza para cada una de las partes que participan en un litigio.  
En ocasiones, a los litigantes que se representan a sí mismos se les llama “Litigantes Pro Se”. “Pro se” significa que comparece por sí mismo. 

Si usted se representa a sí mismo, usted está actuando como su propio abogado y como su propio cliente.

Se espera que usted esté familiarizado con los estatutos (leyes) que se aplican a su caso y que los siga, al igual que debe hacerlo con las Reglas de Procedimiento Civil, incluso las Reglas Locales y las Reglas sobre admisibilidad de pruebas (Rules of Evidence). ¡No hay reglas especiales para quienes se representan a sí mismos! Las reglas pertinentes a los abogados son las mismas que para usted. Si usted no cumple con lo establecido por las leyes y las reglas, podría perder derechos importantes de manera permanente.  

La información que aparece en este sitio web no pretende dar asesoramiento jurídico y no sustituye la consulta independiente de dicho asesoramiento jurídico para proceder en un pleito o en los asuntos jurídicos relacionados.


Cómo utilizar el programa de Resolución Alternativa de Disputas (ADR) del Tribunal para solicitar una reunión de conciliación

  1. Hágale saber al Tribunal que desea una reunión de conciliación. Si a usted lo ha enviado un juez mediante una orden de programación para una reunión de conciliación, usted tiene la obligación de seguir este procedimiento. Este mismo procedimiento se utiliza para solicitar una mediación en caso de ejecución hipotecaria.

    1. Obtenga los formularios correspondientes: En el Centro de autoayuda, o en la Oficina del programa ADR. Llame al 505.455.8146 o envíe un correo electrónico a: sfedselfserv@nmcourts.gov. También puede descargar los formularios del sitio web del Tribunal. Utilice estos formularios solamente; no elabore usted sus propios formularios.

      Si desea que el Tribunal designe a un facilitador de conciliación de la lista del Tribunal: Obtenga el formulario Solicitud de recomendación para una reunión de conciliación (Request for Referral to Settlement Conference). Llene el formulario. Los facilitadores de conciliación de la lista del Tribunal son abogados con un mínimo de 5 años de experiencia en la materia, además de tener capacitación y experiencia en técnicas de mediación.

      Si usted y la parte contraria están de acuerdo en un determinado facilitador (quien puede ser una persona de la lista del Tribunal, pero no es obligatorio) y solamente necesita una Orden de recomendación (Referral Order), obtenga un formulario de “Solicitud estipulada de recomendación para una reunión de conciliación” (Stipulated Request for Referral to Settlement Conference). Llene el formulario. 

      Luego haga suficientes copias de la Solicitud de recomendación para una reunión de conciliación para usted, el juez, la Oficina de ADR y todas las partes implicadas en el caso. Prepare dos juegos con sobres con el domicilio y franqueo para proporcionar copias de la Solicitud y la Orden de recomendación a todas las partes o a sus abogados.

    2. Luego presente la Solicitud en la Oficina del Actuario del Tribunal

      • Con efecto desde el 1 de julio de 2015, todos los abogados obligatoriamente tienen que presentar todos los documentos electrónicamente (efile). Si usted es un abogado de oficio, nombrado por el tribunal para llevar a cabo la facilitación de conciliación, no tiene que pagar la tarifa por la presentación electrónica (efiling) de certificados de cumplimiento, notificaciones de  incumplimiento o solicitudes para remplazar al facilitador de conciliación. Los abogados particulares deben establecer sus propias cuentas para no incluir las tarifas administrativas para estos casos. Bajo la etiqueta “firm admin” en la página “File and Serve” (Presentar y Notificar) del programa Odyssey, deben establecer una cuenta con un nombre, tal como OBO State of NM (en nombre del Estado de NM) o Court Appointee (Nombrado por el Tribunal), la cual será una cuenta de excepción (waiver account). Cuando tenga que presentar algún documento electrónicamente, debe seleccionar la “cuenta de excepción”. Si tiene alguna pregunta acerca de la presentación electrónica de documentos, llame a Tyra J. Martinez al 505-.455.8200, o envíe un mensaje a sfedtjm@nmcourts.gov.

      • Partes pro se (en representación propia): Presente la Solicitud en la oficina del Actuario del Tribunal. El original quedará en la Oficina del Actuario del Tribunal. Pídale al secretario que archiva el documento que timbre (es decir, que le ponga el sello) cada una de las copias. Si no puede ir al juzgado en persona, puede enviar los documentos por fax, al (505.455.8280), o por correo postal. Puede enviar por correo el original y las copias a la Oficina del Actuario del Tribunal, a la siguiente dirección: Court Clerk’s Office, First Judicial District Court, P. O. Box 2268, Santa Fe, NM  87504-2268. Cerciórese de incluir sobres con franqueo, uno con su propio nombre y domicilio y otros con el nombre y domicilio de cada una de las partes implicadas en el caso. Incluya una carta pidiéndole al Actuario del Tribunal que presente su Solicitud, les envíe las copias timbradas a usted y a la otra parte por correo postal y que proporcione una copia a la Oficina de ADR.

    3. Partes pro se: Lleve una copia timbrada al Centro de autoayuda, ubicado al lado de la Oficina del Actuario del Tribunal, junto con un juego de los sobres con domicilio y franqueo.

    4. También debe proporcionarles a todas las partes del caso una copia de la Solicitud que presente. Use el otro juego de sobres para enviarles la Solicitud a todas las partes por correo postal. Debe hacer esto usted mismo; los empleados del tribunal no enviarán por correo copias de la Solicitud a las otras partes por usted.    

  2. La Oficina de Resolución Alternativa de Disputas (ADR) designará un facilitador de conciliación y generará una Orden de recomendación (Referral Order), la cual será enviada al asistente del juez junto con los sobres.

  3. El asistente del juez recibirá la Orden firmada por el juez y la archivará en el expediente judicial, y luego enviará copias al facilitador de conciliación y a todas las partes, en los sobres proporcionados por la persona que presentó la Solicitud.

    Una Orden de recomendación para una reunión de conciliación es una orden judicial y todas las personas sujetas a esta orden DEBEN obedecer todo lo establecido en ella. ¡NO IGNORE NINGUNA DE LAS PARTES DE LA ORDEN DE RECOMENDACIÓN!

  4. Cada una de las partes del caso DEBE comunicarse con el facilitador de conciliación en los diez (10) días siguientes a la firma de la Orden para programar una reunión de conciliación. La Oficina de ADR NO programa reuniones de conciliación.

  5. Cada una de las partes debe proporcionar la información descrita en la Hoja de datos para la reunión de conciliación (Settlement Conference Information Sheet) al facilitador de conciliación en fecha no posterior a 5 días antes de la fecha seleccionada para la celebración de la reunión de conciliación. No envíe la Hoja de datos para la reunión de conciliación a la Oficina de ADR. Complete toda la información en la Hoja de datos y sea lo más específico posible acerca de las cuestiones a tratar. Cuánta más información tenga el facilitador de conciliación, mejor les podrá ayudar.

  6. Todos los participantes –las partes del caso y sus abogados– en la reunión de conciliación, excepto el facilitador de conciliación, deben hacer una evaluación breve, anónima y confidencial del desempeño del facilitador de conciliación, dentro de los cinco (5) días posteriores a la reunión de conciliación. El formulario de evaluación completo se debe enviar a la División de Servicios constitutivos del tribunal, en la Oficina de ADR, como se indica en el formulario de evaluación.

  7. Dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la reunión de conciliación, el facilitador de conciliación presentará un Certificado de cumplimiento en la Oficina del Actuario del Tribunal.    

  8. Si en algún momento, algún participante no cumple con alguna disposición contenida en la Orden judicial, los otros participantes deberán recordarle las disposiciones de la Orden. Si sigue sin cumplir, cualquier otro participante podrá presentar una Notificación de incumplimiento (Notice of Non-Compliance) utilizando el formulario del tribunal. El juez podrá tomar las medidas correspondientes en respuesta a la Notificación de incumplimiento.   

  9. El facilitador de conciliación o cualquiera de las partes podrá presentar una Solicitud para remplazar al facilitador de conciliación (Request for Replacement of Settlement Facilitator) mediante el formulario correspondiente. No es necesario explicar el motivo por el que se pide el remplazo del facilitador de conciliación. Si utiliza este formulario, la Oficina de ADR designará un facilitador de conciliación sustituto de la lista del Tribunal. Si usted y las otras partes del caso están de acuerdo en remplazar al facilitador de conciliación, use el formulario de Solicitud estipulada para remplazar al facilitador de conciliación (Stipulated Request for Replacement of Settlement Facilitator). El resto del procedimiento es el mismo que para la Solicitud de recomendación para una reunión de conciliación.   

  10. Si se recomienda su caso para una reunión de conciliación y usted no piensa que la reunión de conciliación ayudará a resolver el conflicto, puede pedirle permiso al Juez para no tener la reunión de conciliación, mediante la presentación de un Pedimento para ser eximido de la reunión de conciliación (Motion for Excusal from Settlement Conference). Puede conseguir este formulario en el sitio web del Tribunal del Primer Distrito Judicial o en el Centro de autoayuda. Recuerde, el solo hecho de pedir ser eximido no significa que el juez vaya a otorgar su pedido. Usted debe continuar cumpliendo con la Orden de recomendación hasta que sea modificada por otra Orden judicial.

  11. A los facilitadores de conciliación de la lista del Tribunal se les paga quinientos dólares ($500), más impuestos aplicables, por las primeras cuatro (4) horas, lo cual puede incluir hasta una hora de tiempo de preparación. Si el caso no llega a un acuerdo durante ese tiempo y las partes están de acuerdo en continuar, la tarifa es de ciento cincuenta dólares ($150) por hora, más impuestos aplicables, durante las siguientes cuatro (4) horas. Si el caso no llega a un acuerdo durante ese tiempo y las partes están de acuerdo en continuar la reunión de conciliación, las partes y el facilitador de conciliación acordarán por escrito los honorarios por hora que se pagarán al facilitador de conciliación. 

    Generalmente, cada parte es responsable de pagar la mitad de los honorarios del facilitador de conciliación, más impuestos aplicables.

    El pago de las primeras cuatro (4) horas se debe hacer antes de que comience la reunión de conciliación, a menos que se hayan hecho otros arreglos por escrito con el facilitador de conciliación. 

    Si utilizan un facilitador de conciliación que no está en la lista del Tribunal, no se aplicarán los honorarios del Tribunal.  

  12. Si piensa que no puede costear el gasto de un facilitador de conciliación, puede presentar un Pedimento de servicios de conciliación gratuitos o a tarifa reducida (Motion for Free or Reduced-Cost Settlement Facilitation). Siga el mismo procedimiento de presentación antes mencionado para presentar una Solicitud de recomendación para una reunión de conciliación.

back to list