This website cannot be viewed properly using this version of Internet Explorer.

To ensure your security while viewing this site, please use a modern browser such as Chrome or update to a newer version of Internet Explorer.

Download Chrome (Made by Google)
Update Internet Explorer (Made by Microsoft)

A A A
ADA ADA symbol

First Judicial District Court

Tribunal del Primer Distrito Judicial

English Español

La información que encontrará aquí le ayudará a representarse a sí mismo en el Tribunal de Distrito si no tiene abogado.    

La información de esta sección NO es asesoramiento jurídico y tal vez no sea pertinente a todas las situaciones. Se recomienda ENFÁTICAMENTE que consulte a un abogado antes de tomar decisiones y de actuar de alguna manera en su caso. La mayor parte de la información incluida en esta página está relacionada con casos de derecho de familia, por ejemplo, divorcio, parentesco (paternidad) y manutención de menores.   

El personal del tribunal NO PUEDE prestar asesoramiento jurídico. “Prestar asesoramiento jurídico" significa explicarle las leyes e indicarle cómo se aplicarían en su caso, decirle qué formulario debe presentar o decirle qué hacer en su caso. “Prestar asesoramiento jurídico" también incluye indicarle qué escribir en los espacios en blanco de los formularios de alegaciones. El personal del tribunal NO PUEDE llenarle los formularios ni decirle cómo llenarlos. Ellos pueden explicarle qué información piden los formularios, pero usted tiene que llenar los formularios en sus propias palabras. El personal del tribunal no puede decirle qué debe usted hacer en una situación en particular. Preguntar “qué haría usted si estuviese en mi lugar” equivale a pedir asesoramiento jurídico.   

Por favor, no le pida asesoramiento jurí​dico al personal del tribunal.   

Si usted es un Demandante o Demandado en un caso judicial y no tiene abogado que lo asesore y lo represente, usted es un “Litigante que se representa a sí mismo” (Self-Represented Litigant, por sus siglas en inglés SRL). “Litigante” es la palabra que se utiliza para cada una de las partes que participan en un litigio.  
En ocasiones, a los litigantes que se representan a sí mismos se les llama “Litigantes Pro Se”. “Pro se” significa que comparece por sí mismo. 

Si usted se representa a sí mismo, usted está actuando como su propio abogado y como su propio cliente.

Se espera que usted esté familiarizado con los estatutos (leyes) que se aplican a su caso y que los siga, al igual que debe hacerlo con las Reglas de Procedimiento Civil, incluso las Reglas Locales y las Reglas sobre admisibilidad de pruebas (Rules of Evidence). ¡No hay reglas especiales para quienes se representan a sí mismos! Las reglas pertinentes a los abogados son las mismas que para usted. Si usted no cumple con lo establecido por las leyes y las reglas, podría perder derechos importantes de manera permanente.  

La información que aparece en este sitio web no pretende dar asesoramiento jurídico y no sustituye la consulta independiente de dicho asesoramiento jurídico para proceder en un pleito o en los asuntos jurídicos relacionados.


Cómo abrir y volver a abrir un caso

Apertura

  1. Un caso se inicia al presentar una Petición o una Demanda. Con la Petición o la Demanda se le deja saber al Tribunal de qué se trata el caso. La Petición o la Demanda debe estar firmada por el Peticionario o el Demandante y esa firma deberá ser notarizada 
    1. Hay una tarifa administrativa (filing fee). La tarifa administrativa se debe pagar al contado, con un cheque de caja (cashier’s check) o con un giro postal (money order) a nombre de First Judicial District Court. No se aceptan cheques personales, tarjetas de débito ni tarjetas de crédito para el pago de tarifas administrativas. Para ver la lista de tarifas administrativas para los distintos tipos de casos, haga clic aquí. 

      Si usted no puede pagar las tarifas administrativas, puede llenar una Solicitud de proceso gratuito o tarifa reducida (Application for Free Process). Recuerde que será bajo juramento so pena de perjurio que usted proporcionará la información en la Solicitud de proceso gratuito. Además, si se le concede la Solicitud de proceso gratuito y más adelante en una audiencia se presenta alguna información que difiera de la información proporcionada por usted en su Solicitud de proceso gratuito, podrían ordenarle pagar la tarifa. La Solicitud de proceso gratuito está disponible en el Centro de autoayuda, en el sitio web del Tribunal y en la oficina del Actuario. 

    2. Cuando usted presenta su caso, tiene que tener la Petición original y suficientes copias para cada una de las personas que sean parte del caso. Una “parte” es una persona cuyo nombre aparece en el encabezamiento (caption) del alegato. Si no tiene suficientes copias, un Actuario del Tribunal le hará copias a un costo de treinta y cinco centavos ($0.35) por página. Para obtener más información acerca de los alegatos (pleadings), haga clic aquí. 
    3. Un Actuario del Tribunal guardará el escrito de alegación en el expediente judicial. A las copias se les pondrá un sello con la fecha en que fuera presentado el alegato. Una vez que las copias tienen este sello se llaman copias “timbradas”.  
    4. En el Centro de autoayuda (Self-Help Center) hay muchos tipos de formularios. Muchos de estos formularios también se pueden descargar de este sitio web. Haga clic aquí para pasar a esa página. Tenga en cuenta que el Centro de autoayuda no tiene los formularios para todos los propósitos. El Centro de autoayuda no tiene un formulario de Demanda multiuso para los casos civiles (caracterizados como CV)

      El Tribunal Supremo de Nuevo México ha adoptado formularios para ser utilizados en casos de divorcio y parentesco (paternidad). 

      El Centro de autoayuda tiene paquetes de documentos para las alegaciones en casos de divorcio y parentesco (paternidad). Estos paquetes cuestan de cinco ($5) a veinte dólares ($20) si los compra en el Centro de autoayuda o los puede descargar gratis haciendo clic en Forms. La sección de Formularios (Forms) también tiene las instrucciones para descargar los formularios en casos de divorcio del sitio web nmcourts.gov. 

      Tal vez necesite investigar un poco más: La Biblioteca de Derecho del Tribunal Supremo es un buen lugar donde averiguar qué información incluir en las alegaciones. 

  2. También necesita llenar y presentar una “Citación judicial” (Summons). Éste es un documento mediante el cual se le informa a la parte contraria que se ha entablado un juicio en su contra y que tiene que responder a la Petición o a la Demanda. Usted puede descargar el formulario de Citación judicial haciendo clic en Forms, o puede conseguir uno en el Centro de autoayuda. 
  3. Luego de presentar su Petición o Demanda, usted debe personalmente notificar (serve) a la parte contraria entregándole copia de la Petición o de la Demanda y la Citación judicial para informarle que se ha entablado un juicio en su contra. Consulte la Regla 1-004 de las Reglas de Procedimiento Civil para saber cómo notificar a la contraparte o al demandado de manera correcta.   

Su litigio no avanzará—no ocurrirá nada—hasta que la Contraparte/Demandado haya recibido la notificación. Si la notificación no se hace de manera correcta, su caso será desestimado.  

Reapertura

  1. Si usted está reabriendo un caso que ha estado cerrado por más de cuarenta y cinco (45) días, tiene que presentar una Citación judicial (Summons) y una Petición o Pedimento para la reapertura del caso (Motion to Re-open) y debe entregarle personalmente los escritos de alegación a la parte contraria. No hay tarifa administrativa (filing fee) para la reapertura de los casos que han estado cerrados por menos de cuarenta y cinco (45) días. 
  2. Si el caso ha estado cerrado por más de noventa (90) días, debe presentar una Citación judicial (Summons) y una Petición o Pedimento para la reapertura del caso (Motion to Re-open). También deberá pagar la tarifa administrativa. 

La información que aparece en este sitio web no pretende dar asesoramiento jurídico y no sustituye la consulta independiente de dicho asesoramiento jurídico para proceder en un pleito o en los asuntos jurídicos relacionados.

back to list