This website cannot be viewed properly using this version of Internet Explorer.

To ensure your security while viewing this site, please use a modern browser such as Chrome or update to a newer version of Internet Explorer.

Download Chrome (Made by Google)
Update Internet Explorer (Made by Microsoft)

A A A
ADA ADA symbol

First Judicial District Court

Tribunal del Primer Distrito Judicial

English Español

La información que encontrará aquí le ayudará a representarse a sí mismo en el Tribunal de Distrito si no tiene abogado.    

La información de esta sección NO es asesoramiento jurídico y tal vez no sea pertinente a todas las situaciones. Se recomienda ENFÁTICAMENTE que consulte a un abogado antes de tomar decisiones y de actuar de alguna manera en su caso. La mayor parte de la información incluida en esta página está relacionada con casos de derecho de familia, por ejemplo, divorcio, parentesco (paternidad) y manutención de menores.   

El personal del tribunal NO PUEDE prestar asesoramiento jurídico. “Prestar asesoramiento jurídico" significa explicarle las leyes e indicarle cómo se aplicarían en su caso, decirle qué formulario debe presentar o decirle qué hacer en su caso. “Prestar asesoramiento jurídico" también incluye indicarle qué escribir en los espacios en blanco de los formularios de alegaciones. El personal del tribunal NO PUEDE llenarle los formularios ni decirle cómo llenarlos. Ellos pueden explicarle qué información piden los formularios, pero usted tiene que llenar los formularios en sus propias palabras. El personal del tribunal no puede decirle qué debe usted hacer en una situación en particular. Preguntar “qué haría usted si estuviese en mi lugar” equivale a pedir asesoramiento jurídico.   

Por favor, no le pida asesoramiento jurí​dico al personal del tribunal.   

Si usted es un Demandante o Demandado en un caso judicial y no tiene abogado que lo asesore y lo represente, usted es un “Litigante que se representa a sí mismo” (Self-Represented Litigant, por sus siglas en inglés SRL). “Litigante” es la palabra que se utiliza para cada una de las partes que participan en un litigio.  
En ocasiones, a los litigantes que se representan a sí mismos se les llama “Litigantes Pro Se”. “Pro se” significa que comparece por sí mismo. 

Si usted se representa a sí mismo, usted está actuando como su propio abogado y como su propio cliente.

Se espera que usted esté familiarizado con los estatutos (leyes) que se aplican a su caso y que los siga, al igual que debe hacerlo con las Reglas de Procedimiento Civil, incluso las Reglas Locales y las Reglas sobre admisibilidad de pruebas (Rules of Evidence). ¡No hay reglas especiales para quienes se representan a sí mismos! Las reglas pertinentes a los abogados son las mismas que para usted. Si usted no cumple con lo establecido por las leyes y las reglas, podría perder derechos importantes de manera permanente.  

La información que aparece en este sitio web no pretende dar asesoramiento jurídico y no sustituye la consulta independiente de dicho asesoramiento jurídico para proceder en un pleito o en los asuntos jurídicos relacionados.


Servicios constitutivos del tribunal

Centro de Autoayuda

El Centro de autoayuda (Self Help Center) de este tribunal está ubicado en la planta baja del edificio del juzgado, al lado de la Oficina del Actuario del Tribunal (Court Clerk’s Office).   

El número de teléfono del Centro es 505-455-8146.    

La dirección electrónica es: sfedselfhelp@nmcourts.gov

El Centro cuenta con un empleado del tribunal durante el horario de atención al público, de 8 de la mañana a 4 de la tarde, de lunes a viernes (excepto los días feriados), quien podrá proporcionarle formularios e información sobre los procedimientos. También hay lugar para sentarse y llenar los formularios.   

Tenga en cuenta que tal vez el Centro de autoayuda no tenga formularios para todos los propósitos.

El Centro de autoayuda también cuenta con dos computadoras para uso público, que tienen el software para preparar las Hojas de cálculo para la manutención de menores (Child Support) las cuales deben adjuntarse a los documentos de todos los casos relativos a menores de 18 años. Estas computadoras SOLAMENTE pueden usarse para preparar las Hojas de cálculo para la manutención de menores. No tienen ningún otro software y no tienen acceso a Internet.   

El personal del tribunal NO PUEDE prestar asesoramiento jurídico. “Prestar asesoramiento jurídico" significa explicarle las leyes e indicarle cómo se aplicarían en su caso, decirle qué formulario debe presentar o decirle qué hacer en su caso. “Prestar asesoramiento jurídico" también incluye indicarle qué escribir en los espacios en blanco de los formularios de alegaciones. El personal del tribunal NO PUEDE llenarle los formularios ni decirle cómo llenarlos. Ellos pueden explicarle qué información piden los formularios, pero usted tiene que llenar los formularios con sus propias palabras. El personal del tribunal no puede decirle qué debe hacer usted en una situación en particular. Preguntar “qué haría usted si estuviese en mi lugar” equivale a pedir asesoramiento jurídico.   

POR FAVOR, NO LE PIDA ASESORAMIENTO JURÍDICO AL PERSONAL DEL TRIBUNAL.


Orientación gratuita para asuntos de derecho de familia 

La orientación gratuita para asuntos de derecho de familia para litigantes en representación propia ofrece información general acerca de la ley y los procedimientos para llenar y completar casos de divorcio y parentesco. Esta orientación la ofrecen una vez al mes el Tribunal del Primer Distrito Judicial y abogados particulares que dan servicios voluntarios para tratar de ayudar a aquellos que no tienen los medios para contratar a un abogado.

Estas sesiones de orientación se ofrecen en inglés y en español una vez al mes, en un sábado a las 9:00 de la mañana, en el Santa Fe Community College. Las presentaciones comienzan puntualmente a las 9:00 de la mañana. Cuente con estar en la Clínica entre dos (2) y cuatro (4) horas para la sesión de orientación. En el Centro de autoayuda le pueden informar de la fecha y el número del salón donde se celebrará la orientación cada mes. 

NO lleve niños a la orientación – Allí no hay ningún lugar donde ellos puedan jugar solos estando seguros y no se les puede dejar desatendidos. 

También puede tener una consulta gratuita de media hora con un abogado, pero para eso necesita tener un vale (voucher). Para obtener un vale tendrá que asistir a la orientación completa y después pedir el vale. Llame a Servicios constitutivos del tribunal (Court Constituent Services) al teléfono 505-455-8145 o vaya al Centro de autoayuda entre las 8:00 de la mañana y las 4:00 de la tarde, de lunes a viernes, para recibir su vale. Estos vales solamente tienen validez durante 90 días desde la fecha de su emisión, por lo tanto no pida un vale hasta que sepa de qué quiere tratar con el abogado. Los abogados incluidos en una lista se asignan al azar. Usted no puede solicitar un vale para consultar con un abogado en particular.

Después de recibir el vale, podrá llamar al despacho del abogado para pedir una cita. El abogado que consulte podrá asesorarlo en cuanto a su situación particular. Lleve el vale para entregárselo al abogado. Si el abogado no pudiese atenderlo, llame a los Servicios constitutivos del tribunal al teléfono 505-455-8145 para devolver el vale y pedir uno nuevo para consultar a otro abogado. No olvide ser cortés con los abogados que están prestando servicios gratuitos.


Facilitación de conciliación 

El Tribunal cuenta con un Programa de Resolución Alternativa de Disputas (ADR, por sus siglas en inglés) que ofrece facilitación de conciliación, de manera similar al proceso de mediación, en el cual un tercero imparcial ayuda a todas las partes de un litigio a llegar a un acuerdo por sí mismas. 

Los facilitadores de conciliación son abogados que tienen al menos cinco (5) años de experiencia en la materia, además de capacitación y experiencia en mediación. 

Los facilitadores de conciliación no son jueces y no toman decisiones por usted. Además, tampoco representan ni asesoran legalmente a ninguna de las partes. No obstante, pueden compartir información jurídica con ambas partes a fin de ayudarles a tomar sus propias decisiones para resolver su caso.

Usted puede conseguir todos los formularios que necesite y las instrucciones para hacer uso de este programa en el Centro de autoayuda o en línea haciendo clic en Formularios, ADR.

La información que aparece en este sitio web no pretende dar asesoramiento jurídico y no sustituye la consulta independiente de dicho asesoramiento jurídico para proceder en un pleito o en los asuntos jurídicos relacionados.

back to list